2007年9月7日 星期五

Proud of You

不曾看過蟾蜍哭過

不過

我有看過蟾蜍的眼淚



第一次

是在交往的第七天

那個中傷他不真實的謠言澄清過後的某晚

他說他真的好高興,因為好不容易

終於遇見那個他等了好久好久的人

興奮說著說著,聲音忽然變了調

夜裡,我瞥見月光映照在他的眼眶裡竟也漾著光

只一瞬間

就消逝在他粗大的像甜不辣的指間裡



第二次

在『有你真好』的韓片裡

那是我碩二的電影課裡的研究報告,當時為了寫報告要看好多次

卻,每看一次必哭一次

當時總一個人,現在想有人陪再看一回

童年遠離爸媽哥姊,獨自被祖奶奶養大的他

坐得離我遠遠的

只把頭藏在抱枕裡

一邊罵我機車害他,一邊索取衛生紙

還我的衛生紙溼透

撫摸他的大臉我的手上也沾溼成一片



第三次

就在最近

那個他要飛歐洲線長班的前一晚

載我去醫院的路上

一向習慣單手開車,一向屬於我左手的蟾蜍右手

突然憑空消失

改雙手去握方向盤

自顧自的唸著一些話

凝望他

在微落閃爍的夜燈裡,他不斷的不斷的不斷的

拭去眼角裡的星光,那是我曾熟悉的光茫



然後他飛離了



一個人的時候

躺著

想起峇里島的最後一晚

起飛前

我嚷著還要買幾隻木雕貓咪送小朋友

他牽著我的手

蒐尋著附近街道一家一家店問有沒有貓咪



想起我在奧克蘭硬要吃最純的台灣口味米粉湯

他暗夜帶著我去覓食



想起飛馳在紐西蘭北島的道路上

為了美景我嚷著為什麼不能停車

時速120的他還硬找了一塊可以泊車的地方讓我拍個夠



想起愛狗的他

不知不覺變成貓

一直說結婚以後要一起養一隻貓



想著他一向溫柔的眼光

然後

就不覺得寂寞

無怨無尤

好像什麼也可以承受

平靜而寧靜





笨笨

你是我的電力來源

是北極星的光

我願一輩子跟隨

不離不棄



『Proud of You』



(圖註:請按最左側的小箭頭那是play鍵)


聆聽這首朋友捎來的歌,讓我想到你

英文歌詞記下

給我最親愛的你

Proud of "Yu":



『Love in your eyes

Sitting silent by my side

Going on holding hands

Walking through the night



*Hold me up Hold me tight

Lift me up to touch the sky

Teaching me to love with heart

Helping me open my mind



I can fly

I'm proud that I can fly

To give the best of mine

Till the end of the time



Believe me I can fly

I'm proud that I can fly

To give the best of mine

The heaven in the sky



Stars in the sky

Wishing once upon a time

Give me love make me smile

Till the end of life



Can't you believe that you light up me way

No matter how that ease my path

I'll never lose my faith



See me fly

I'm proud to fly up high

Show you the best of mine



Till the end of the time

Believe me I can fly

I'm singing in the sky

Show you the best of mine

The heaven in the sky

Nothing can stop me



Spread my wings

so wide 』





平靜而寧靜





一個人平躺著

被媽媽呵護著

從小到大

即使我一個人

或變成兩個人

即使我是個baby

或已變成大人

無論我發生了什麼事

媽媽總是這樣照顧、呵護著

我的血壓降底

她的血壓升高

我的皺眉我的微笑

牽扯著的是她眼角的魚尾紋

第一次這樣深刻體會到

我是媽媽生命的一部份

而媽媽更是我生命不可缺少的一部份

一點一滴的成長

都是那樣緊密的環環相扣著

不是計算那些點滴付出

而是一言一行對媽媽那些無形的拉扯

叫做兒女的要怎樣報答得盡?



然後媽媽一定會笑著說:只要你們過得好,幸福就好…



房小停願意

一輩子過得好

也會幸福一輩子

也要

一輩子對媽媽好

不離不棄





我要把這首歌的中譯

是給我最親愛的母親--



『Love in your eyes

妳眼中充滿著愛意

Sitting silent by my side

靜靜的坐在我身旁

Going on holding hands

沿途牽著妳的手

Walking through the night

漫步整個晚上



*Hold me up Hold me tight

抱起我抱緊我

Lift me up to touch the sky

讓我能觸摸到天空

Teaching me to love with heart

教導我如何用心去愛

Helping me open my mind

也幫助我把心打開



I can fly

我會飛了

I'm proud that I can fly

我很驕傲我會飛了

To give the best of mine

給我最好的感覺

Till the end of the time

直到時光停頓



Believe me I can fly

相信我真的會飛了

I'm proud that I can fly

我很驕傲我會飛了

To give the best of mine

給我最好的感覺

The heaven in the sky

天堂就在天空之中



Stars in the sky

星星們在天空裡

Wishing once upon a time

希望有一天

Give me love make me smile

會有愛給我微笑

Till the end of life

直到我的生命結束為止



Can't you believe that you light up me way

妳不會相信 妳已經照亮我的道路

No matter how that ease my path

路途如何對我來說都已經不重要

I'll never lose my faith

我絕對不會失去我的信心



See me fly

看著我飛

I'm proud to fly up high

我很驕傲我飛的高

Show you the best of mine

給妳看著最棒的我



Till the end of the time

直到時光停止

Believe me I can fly

相信我我真的會飛

I'm singing in the sky

我在天空之中唱著歌曲

Show you the best of mine

給妳看著最棒的我

The heaven in the sky

天堂就在天空之中

Nothing can stop me

沒有事情能阻止我

Spread my wings

打開翅膀

so wide

展翅高飛







在驟然起風的夜裡

感覺到秋意

站在陽台

感覺微風

在秋天生的孩子

也在秋天重生

沒有留言:

張貼留言